VOLVER
La page des échanges
©Norbert Rouzil


Ne tenez pas compte des dates, parfois des négociations ont échoué sans que je sois au courant, vous pouvez donc contacter tous ces profs même plusieurs mois après la publication de l'annonce ou en contacter plusieurs à la fois... En fait, tous les profs de cette page seront ravis que vous les contactiez...

Réponse à une fréquente question : 1° de E.S.O. = 12/13 ans (correspond à la classe de 5ème), 2º de E.S.O. = 13/14 ans (correspond à la classe de 4ème), 3° de E.S.O. = 14/15 ans (correspond à la classe de 3ème), 4° de E.S.O. = 15/16 ans (correspond à la classe de 2de), 1° de Bachillerato = 16/17 ans (correspond à la classe de 1ère), 2° de Bachillerato = 17/18 ans (correspond à la classe de Terminale).

(Le travail avec les correspondants)



S'il vous plaît, les profs qui passent une annonce sur cette page sont priés de répondre à tous ceux qui les contactent, même si c'est pour décliner l'invitation, cela fera gagner du temps à tout le monde...
Merci


Attention, ne répondez jamais à des gens qui se prétendent prestataires de services ou qui vous proposeraient de servir d'intermédiaires... Nous sommes assez grands pour discuter directement de prof à prof, c'est d'ailleurs l'intérêt de ce site... Je vous rappelle également que tous les échanges doivent se dérouler dans un esprit de gratuité totale...

2019 - 2020
©Norbert Rouzil
ATTENTION : Depuis le 23 octobre le serveur de courrier de FREE est très instable et beaucoup de courriers se perdent. Si je ne vous ai pas répondu, je vous invite à me réécrire.



I.E.S. Antonio Machado
Soria


"Bonjour. Nous sommes très intéressés par un échange pour l'année prochaine. Nous sommes un lycée au plein coeur de Casille à Soria petite ville avec un grand patrimoine historique et naturelle. Cette année nous pourrions commencer par des échanges de mails et l'année prochaine vous recevoir et aller vous voir avec nos élèves. Nous avons des éleves de la eso (5 ème jusqu'a terminal). De 12 a 17 ans. l'echange serait interessant pour les élèves de troisieme. a bientôt."

email de Clara :
clara.pascri arroba educa.jcyl.es



I.E.S. Ribera del Jalón
Arcos de Jalón
Soria


"Salut! je suis prof de français dans un lycée à Arcos de Jalón, une petite ville en Castilla-León. Nous serions très intéressés à participer dans un échange des lettres avec des élèves français. Mes étudiants ont un niveau entre A1 et A2... Ils sont environ 30 élèves, entre 12 et 16 ans et ils sont très sympas!! Merci d'avance."

email de Marta :
marta.garcor.1 arroba iesriberadeljalon.com



I.E.S. Álvarez Cubero
Priego de Córdoba
Córdoba


"Bonjour à tous, je suis prof de français en Espagne et je cherche un établissement en France (lycée plutôt) pour mener à bien un échange entre établissements pour cette année scolaire. Nous disposons de 15 élèves de 1º Bachillerato (16-17 ans), très motivés et dynamiques qui sont très intéressés à y participer. Notre établissement se trouve en Andalousie, près des villes de Grenade, Cordoue et Malaga. Si vous êtes intéressés n’hésitez pas à me contacter et je vous enverrai le programme que nous avons préparé. J’attends vos réponses, Merci beaucoup."

email de Juanan :
juananlazlo arroba gmail.com



I.E.S. Nuestra Señora de la Cabeza
Andújar
Jaén


"Salut!!! je suis prof de français dans un lycée à Andújar, une ville de 40000 habitants en Andalousie. Pour ceux qui aiment la nature, "la Sierra d'Andújar" est l'un des parcs cynégétiques les plus importants d'Espagne, où il faut remarquer la population la plus nombreuse de lynx ibérique. Nous serions très intéressés à un échange avec un établissement français (préférence région parisienne) pour des élèves de troisième pour cette année scolaire (entre 15 et 20 élèves). Nous avions commencé à monter un projet avec un collège français mais finalement, ils n'ont pas sufissament d'élèves. Nous sommes à 1 heure de Cordoue et de Grenade et notre ville est très bien communiquée avec la capitale, Madrid. Nous avons de l'expérience avec des échanges (avec l'Anglaterre et l'Allemagne) et le Programme Erasmus+. C'est toujours possible! N'hésitez pas à me contacter."

email de Mari :
mlcm11 arroba hotmail.com



I.E.S. Sierra Almenara
Pueblo Nuevo de Guadiaro
Cádiz


"Salut, je suis prof de français en Andalousie, concrètement dans une petite ville près de Cadix. J´ai 30 élèves de 14 ans qui sont très intéressés à participer dans un échange de lettres manuscrites avec des élèves français. Ils ont un niveau A1.2, quelques ont un niveau plus haut A2. Pour eux, c´est hyper bon de connaître de personnes d´autre pays et culture. Alors, nous sommes impatients de commencer ce petit projet. Merci d´avance et n´hésitez pas à nous contacter :)."

email d'Alba :
alba.reche.edu arroba gmail.com



I.E.S. Diego Macías
Calañas
Huelva


"Buenos días, soy profesora de francés y actualmente trabajo en un pueblo de la provincia de Huelva. Imparto clases a alumnado desde Primero de la E.S.O a 2º de Bachillerato, tengo todas las edades y niveles de la secundaria. Me gustaría saber si hay algún centro que esté interesado en hacer intercambio con mi alumnado (una parte sólo). Cualquier centro sería de mi agrado pero preferiblemente: Midi-pyrennées, París, Bretagne, Alsace-Lorraine. Muchas gracias de antemano. Un saludo"

email de Sheila :
sheilaestrella arroba yahoo.es



I.E.S. Buenavista
Buenavista del norte
Tenerife
Canarias


"bonjour, Je suis prof de français dans un lycée à Tenerife (islas Canarias) et je voudrais établir une correspondance écrite avec des élèves d'un pays francophone. Nombre d’élèves: 13, Âge: 13-14 ans."

email de José Feliciano :
jofelimartin arroba hotmail.com



I.E.S. Can Record
Sant Esteve de Palautordera
Barcelona


"Bonjour, je m’appelle Sònia et je suis prof de français dans un collège d'une petite et tranquille ville à 50 km de Barcelone et à 60 km de Girone. Je suis à la recherche d'un collège intéressé à faire un échange espagnol-français de 5 jours avec nos élèves de la troisième année de l'enseignement secondaire obligatoire en Espagne (14-15 ans). Si vous pensez que cette proposition peut vous intéresser, veuillez me contacter. Merci d'avance pour votre attention. Cordialement."

email de Sonia :
scasanovas arroba canrecord.cat



I.E.S. Severo Ochoa
Elche
Alicante


"Bonjour, je vous écris d'Elche, une belle ville qui se trouve au sud-est d'Alicante. Je travaille en tant que prof de Technologie dans un établissement d'éducation sécondaire et je suis aussi la responsable de la coordination de l'enseignement secondaire au centre, et des projets Erasmus+. Je suis la coordinatrice d'un groupe de professeurs qui travaillent très dur et qui sont très motivés. Nous avons 30 élèves qui sont âgés de 12 à 16 ans. Nous cherchons des centres éducatifs qui travaillent avec une nouvelle méthodologie, et avec qui, on pourrait échanger des expériences et des techniques. Avec cet objectif, il y a 5 ans que nous participons à des Projets Erasmus, et nous sommes aussi en contact avec d'autres centres éducatifs de notre pays. Nous aimerions établir des liens avec des centres intéressés à la recherche de changements éducatifs. Nous vous proposons différentes options: faire des visites d'observation au centre de travail, dans le cadre d'un projet Erasmus+ KA1, où les professeurs concernès pourraient èchanger des expèriences, faire un projet Erasmus+ KA2, avec des centre éducatifs avec des lignes éducatives similaires, faire un échange linguistique Espagnol-Français, pour promouvoir l'étude des deux langues. Nous sommes en train de développer des approches innovatrices pour l'enseignement et l'apprentissage, basées sur l'inclusion, la coopération et le travail d'équipe afin d'améliorer la motivation des élèves. Si vous êtes intéressés, ne doutez pas, écrivez-nous. Cordialement"

email de Fina :
fina_anton arroba yahoo.es



I.E.S. Las Veredillas
Barranco Grande
Santa Cruz de Tenerife
Canarias


"Bonjour, je suis auxiliaire de conversation en français dans un IES des Canaries. L'île de l'éternel printemps! Avec les 2 professeures de français, nous avons des groupes en 1º, 2º, 3º et 4ª de la ESO et deux groupes en 1ºde Bachillerato. Nos étudiants ont entre 12 et 16 ans. Nous souhaiterions trouver un collège pour faire des échanges épistolaires ou échange d’émails et peut être un échange entre établissements pour l’année prochaine. N'hésitez pas à me contacter. Merci beaucoup!"

email d'Annick :
annicketbcn arroba gmail.com



I.E.S. Rey Alabez
Mojácar
Almería


"Bonjour, je suis prof de français dans un collège à Mojácar au sud-est de l’Espagne, en Andalousie. Nous avons 1 groupe de français en 1º, 2º et 3º ESO et deux groupes pour 4º ESO. Nos étudiants ont entre 12 et 16 ans. Je voudrais trouver un collège pour faire des échanges épistolaires ou échange d’ émails et peut être un échange entre établissements pour l’année prochaine. Je préfère un établissement près de Paris, de façon à ce que ce soit plus facile de voyager en avion, si nécessaire."

email de Presen :
pressance arroba gmail.com



I.E.S. Gonzalo Anes
Collado Mediano
Madrid

"Bonjour, je suis prof d'anglais dans un college près de Madrid (une petit village vers les montagnes, à 45km de Madrid). Nous serions intéressés à faire un échange avec des élèves français dans les prochains mois. Nos étudiants ont entre 13 et 16 ans et ils ont étudiés le Français pendant un, deux et trois ans. Nous voudrions visiter la France, connaitre la population et découvrir comment sont les cours chez vous et bien sûr, vous accueillir ici, pour vous montrer les trésors que garde l'Espagne.
Je suis aussi en train de faire un project Erasmus+ KA101 et je cherche un college ou lycée Français pour une période d'observation (a jobshadowing). Je suis vraiment intéressée à voir comment vous faites dans vos cours et apprendre de mes collegues français. Bien sûr, je vous propose la même chose en échange, la possibilité de venir à Madrid et découvrir les différences et similitudes entre nos manières de travailler et nos méthodes pour encourager les élèves à apprendre. Si vous êtes intéressés s'il vous plait contactez moi."

email d'Alicia :
alicia.gonzalez arroba iesgonzaloanes.org



I.E.S. Gredos
Piedrahita
Ávila


"Bonjour, j'ai quatre élèves qui font la troisième année scolaire de secondaire mais ils ont un niveau entre la première et la deuxième année scolaire (A1-A2). Ils ont quatorze et quinze ans. Ils ont peu niveau et j'ai besoin de motivation pour eux. Aide-moi et contacte-nous!!"

email de Beatriz :
beatriz.gargar.4 arroba educa.jcyl.es



I.E.S. Peñamayor
Nava
Asturias


"Bonjour, je suis prof. de français dans un lycée à Nava, une zone rurale à 25 Km d'Oviedo, dans les Asturies, au nord de l'Espagne. Nous recherchons des élèves de 15 à 17 ans, de n'importe quelle partie de La France, pour faire un échange de mails avec 15 étudiants de notre lycée, du même âge-là. Nous serons très contents de commencer avec l'échange de mails, pour continuer après, si ça marche, avec plus d'activités. Le niveau de français de mes élèves est un A2, plus ou moins. Ils étudient "4º ESO et 1º Bachillerato"."

email de Juan Abel :
juanavm arroba educastur.org



I.E.S. Antonio de Nebrija
Zalamea de la Serena
Badajoz


"Bonjour, somos un instituto de enseñanza secundaria interesado en realizar un intercambio con alumnos franceses. Nuestros alumnos tienen entre 14 y 15 años y estudian 3º ESO. El centro está ubicado en Zalamea de la Serena, al suroeste de España, cerca de Córdoba y próximo a Portugal. Los alumnos se conocerían primero por e-mail y en 2020 visitarían los colegios y las localidades."

email de Juan Pablo :
ies7 arroba juntaex.es



I.E.S. Nuestra Señora de la Victoria de Lepanto
Villarejo de Salvanés
Madrid

Une annonce sympathique de cet établissement : "Bonjour, nous n'avons pas des profs de Français, mais nous avons Erasmus+. Si vous êtes intéressés, nous pouvons accueillir des élèves dans notre lycée. A bientôt."

email de Carolina :
ies.victoria.villarejo arroba educa.madrid.org



I.E.S. Monastil
Elda
Alicante

"bonjour, nous sommes un centre d'Alicante et nous aimerons réaliser des échanges d'emails et/ou lettres manuscrites avec nos élèves de 1ère, 2ème et 3ème ESO (entre 12 et 15 ans). Il y a environ 40 élèves qui veulent y participer. L'idée que nous avons est de faire l'échange à partir de novembre jusqu'à mars et ils s'écriveront une fois par semaine à peu près. Si vous êtes intéressés, n'hésitez pas à me contacter. Merci d'avance!"

email d'Esther :
esmolero arroba iesmonastil.es



I.E.S. El Vinalopó
Novelda
Alicante


"bonjour, J'essai de trouver un collège ou lycée partenaire en France pour mener à terme un échange physique cette année 19-20. J'enseigne Français à des éleves d´ESO et Bachillerato (13-18 ans). Le budget ne nous permet pas d'aller aux regions les plus éloignés, donc préférablement, j'aimerais établir des contact avec un collège (ou lycée, mais la plupart de mes élèves ont moins de 15 ans) en Nouvelle Aquitaine, Occitanie, Auvergne-Rhône-Alpes, ou region PACA."

email de soledad :
soledad.alvarado arroba gmail.com



I.E.S. Virgen del Collado
Santisteban del Puerto
Jaén

"bonjour, Nous sommes des élèves espagnols de français deuxième langue que désirons faire un échange épistolaire pour faire la connaissance des jeunes français.

email de Peep :
pepmaar arroba gmail.com



I.E.S Joanot Martorell
Valencia

"Bonjour, je m'appelle Inés et je suis professeure de français langue étrangère dans un collège/lycée (instituto) public de Valencia, en Espagne. Je souhaiterais entrer en contact avec un collège ou un lycée français, de préférence un établissement se trouvant proche de Paris ou avec un vol direct depuis Valence, afin d'organiser un échange physique avec mes élèves cette année scolaire 2019-2020. J'aimerais axer cet échange pour mes élèves de 3ème (classe de 15 élèves, dont le français est la deuxième langue étrangère, et qui l'étudient depuis 1ESO, c'est-à-dire deux ans complets), avec la possibilité de proposer également l'échange, en priorité, aux élèves de Seconde (classe de 13 élèves) ou encore à ceux de 4ème (classe de 20 élèves). L'idéal serait de former un groupe de maximum 20-25 élèves. En ce qui me concerne, j'ai de l'expérience concernant l'organisation des échanges de ce type: dans l'établissement dans lequel je travaillais auparavant, je faisais partie d'une "Cellule européenne" qui organisait deux échanges annuels: un échange destiné aux élèves de Première avec un lycée hollandais (anglais-espagnol) et un échange entre nos élèves de Troisième et des élèves de Seconde d'un lycée situé à Boulogne-Billancourt (français-espagnol). J'ai donc eu l'occasion d'organiser ces échanges entre 2012 et 2017. Au plaisir d'une collaboration fructueuse, n'hésitez pas à me contacter. Cordialement."

email d'Inés :
ithenaisiec arroba iesjoanotmartorell.es



I.E.S. Palas Atenea
Torrejón de Ardoz
Madrid


"Hola, nos gustaría organizar un intercambio escolar cada dos años con un instituto francés empezando el próximo curso 2019-2020 entre 30/40 alumnos de 3º y 4º de la ESO (14-16 años). Tenemos mucha experiencia en intercambios y os ofrecemos unas excursiones maravillosas a Toledo, Segovia, El Escorial, Aranjuez, Alcalá de Henares, Madrid, Warner Bross etc. Nuestros alumnos están muy motivados puesto que desde hace algunos años, ya organizamos un intercambio con un Instituto de Bourg-en-Bresse y han podido participar en las actividades que se crearon. Nuestro instituto está ubicado un una buena zona de Torrejón de Ardoz y al lado de la base aérea. La única condición que ponemos es que los profesores se alojen en hotel o pensión. Nosotros haremos lo mismo cuando vayamos a Francia. En principio, nuestra manera de organizar los intercambios es que cada parte se encarga de organizarlo todo en su instituto. Es decir, cuando os recibamos en Torrejón, nos encargamos de toda la organización. Solamente tendríais que preocuparos del viaje y del alojamiento de los profesores. De todas formas, si preferís otra fórmula, lo podemos hablar."

email de Tomás :
tohervix arroba gmail.com



I.E.S. Pintor Colmeiro
Silleda
Pontevedra


"bonjour, Je suis professeur de français au village de Silleda qui se trouve à quelques 36 Km au Sud de Saint-Jacques de Compostelle. Mon établissement cherche un autre établissement français pour pouvoir mener à bien un projet Erasmus+. À présent on cherche d’autres établissements et l’idée serait d’avoir d’autres partenaires qui partageaient avec nous un sujet qui pourrait bien être: «Égalité, coexistence et inclusion des hommes et des femmes dans la société d’aujourd’hui». Si ça vous intéresse, je vous prie de me contacter. Ce serait bien de faire parvenir mon adresse-web à d’autres établissements européens, au cas où vous auriez des rapports avec eux. J’attends de vos nouvelles. Cordialement."

email de Marcial :
marcial2010frances arroba gmail.com



Colegio Bilingüe Vallmont
Villanueva del Pardillo
Madrid


"Bonjour. Je suis professeure de français et je recherche un échange pour l'année 2019-2020 (d'abord épistolaire et par vidéoconférence et après physique). Je souhaiterais emmener en France une classe de 2nde, composée de 18/20 élèves qui seront en 1ère l'année prochaine. Il s'agit d´un établissement bilangue en anglais mais on a le français comme deuxième langue étrangère. Mes élèves son très motivés et ils ont très envie d'avoir cette expérience."

email de Maribel :
MPoza arroba colegiovallmont.es



I.E.S. Urbano Lugrís
Malpica de Bergantiños
La Coruña


"Bonjour, Je suis prof de Français dans un collège/lycée espagnol situé sur la côte galicienne (nord-ouest de l'Espagne), et je prépare un voyage culturel à Paris du 23 au 28 avril avec des élèves de 3e et 4e ESO (14-15 ans, 12 filles + 11 garçons). On va visiter le Louvre, Orsay, Montmartre, Disney, etc Je cherche des correspondants pour mes élèves et je pense à un projet eTwinning qui commencerait par un échange épistolaire et qui finirait par une rencontre à Paris au mois d’avril. Nos élèves pourraient préparer les visites en avance et jouer le guide bilingue français/espagnol à Paris. Si tu es à Paris du 23 au 28 avril avec tes élèves et tu es intéressé/e à mon projet, écris-moi pour en discuter. Si on se dépêche, on pourrait commencer par un échange de cartes de vœux de Noël."

email d'Isabel :
mpserra2 arroba gmail.com


2018 - 2019

I.E.S. Galileo Galilei
Dos Hermanas
Sevilla


"Bonjour, El pasado año realizamos un intercambio con un Liceo de Caen con bastante éxito. Ibamos a repetir la actividad y teníamos todo preparado, tanto en Caen como aquí en Sevilla. 19 alumnos nacidos en 2002 han aportado el dinero, las autorizaciones, nos hemos reunido con sus padres, etc. Pero el liceo francés ha tenido que suspender el intercambio. Dado nuestro interés, nos hemos propuesto encontrar otro que quiera realizar esta actividad con nosotros. Los datos serían: Instituto de Educación Secundaria - Localización: a 5 km del centro de Sevilla al que llegamos en metro - Profesora de francés responsable: Rosa - Alumnado participante: 19 alumnos nacidos en 2002 que cursan actualmente 1º de Bachillerato. Son 7 alumnas y 12 alumnos de muy buen comportamiento y trayectoria académica. Tenemos experiencia en viajes culturales por Europa e intercambios con otros centros. El año pasado fuimos a Caen. Ofrecemos visitas culturales a la ciudad de Sevilla y alrededores, visita al Parque nacional de Doñana, Córdoba, etc - Fechas preferentes para viajar a Francia: última semana de marzo o primera de abril o bien última de junio. Buscamos centro: Que esté cercano a uno de los destinos de vuelo directo desde Sevilla, preferiblemente Paris, pero también Tolousse - Que disponga de un grupo de unos 19 alumnos/alumnas nacidos en 2001-2002-2003 con interés en hacer un intercambio - Fechas preferentes para viajar a Sevilla: nos adaptamos, aunque las semanas de vacaciones y de exámenes de nuestro alumnado se deberán evitar.

email de Rosa :
misalumnos.de.frances arroba gmail.com



I.E.S. La Jarcia
Puerto Real
Cádiz


"Bonjour, je suis professeure dans un collège en Andalousie, sur la côte dans la province de Cádix. Je voudrais contacter un collège pour réaliser un échange. Nous avons un groupe très motivé de 15 élèves nés en 2004. Notre projet est d'aller en France le mois d'avril. Nous connaissons les contraintes administratives pour les collèges en France, de manière que si pour vous ce n'est pas possible de venir pendant cette année, nous serions prêts à vous accueillir en septembre ou octobre 2019. Normalement, il fait encore chaud et on peut aller à la plage! Merci à tous et à bientôt."

email de Dori :
doriacedo arroba gmail.com



I.E.S. Maestro Padilla
Almería


"bonjour, Somos un centro de Almería capital y queremos contactar con un instituto en una zona entre Toulouse y Béziers. Nuestro desplazamiento es en autobús, por eso no queremos que haya demasiada distancia. Tenemos 13 años de experiencia haciendo intercambios escolares con Francia. Los últimos con el collège "Cap de Gagcogne" de Saint Sever. Con ellos hemos realizado dos intercambios al año. Uno de una semana con alumnado de 1º ESO (de 40 a 50 alumnos) y otro de un mes (los españoles en septiembre y los franceses en febrero) con el alumnado de la semana más motivado para aprender (de 15 a 20 alumnos). Nos gustaría continuar con ambos proyectos aunque estamos abiertos a cualquier otro tipo de proposición. El alumnado se alojaría en familias y el profesorado en casa particular, hostal u hotel. Saludos."

email de Luisa :
louisefermoya arroba gmail.com



I.E.S. Bernardino del Campo
Albacete


"Buenas tardes, Soy profesora de francés en un instituto de Albacete y me gustaría contactar con profesores de español en Francia, con el fin de hacer un intercambio (en principio epistolar) con alumnos franceses. Estaría interesada en realizar la actividad con alumnos de 3ème (3º ESO)."

email de Ana :
anamagarin arroba yahoo.es



I.E.S. Vicente Cano
Argamasilla de Alba
Ciudad Real


"bonjour, je suis prof de français en Espagne. Nous sommes à 180 kilométres de Madrid, à peu près une heure et demie en voiture. Nous sommes au plein coeur de Castilla La Mancha, la region de Don Quixote. Nous sommes très intéréssés de commencer un échange épistolaire, des lettres, des emails, skype, etc avec des élèves francophones pour mieux joindre les différentes cultures et de faire plus authentique l´apprentissage d´une deuxième langue étrangère. Si vous voulez faire partie de cette magnifique expérience, n´hésitez pas de vous mettre en contact avec moi. Vous pouvez me répondre à cette adresse mail, merci en avance. Pilar. ??"

email de Pilar :
mariedougn arroba gmail.com



I.E.S. Samuel Gili i Gaya
Lérida


"Bonjour, Je suis prof de français dans un établissement qui est à la fois collège et lycée. Nous sommes au centre de la Catalogne à une heure des Pyrénées et à une heure de Barcelone. Nous sommes centre Bachibac et nous souhaitons faire un échange linguistique avec première (Primero de bachillerato) ou seconde (4º de la ESO). Nous sommes entre 20 et 25 élèves. Nous voudrions contacter un lycée du sud de la France si possible. C’est urgent, pour ce cours scolaire 2018/19."

email de Carolina :
csebast3 arroba xtec.cat



I.E.S. Castellet
Sant Vicenç de Castellet
Barcelona


"Bonjour, je suis prof de Français dans un établissement à 50 km de Barcelone, Sant Vicenç de Castellet. Je cherche un lycée du Sud de la France pour faire un échange physique avec mes élèves de Troisième d´ESO cette année 2018-2019, ils ont un niveau A1 mais ils sont très motivés. On a déjà fait des nombreaux échanges avec des collèges Français et on participe aussi dans un Projet Erasmus+. Si vous êtes toujours intéressé vous pouvez me contacter. Merci."

email de Caridad :
cdelgad4 arroba xtec.cat



Le travail avec les correspondants

Plusieurs d'entre vous m'ont posé la question de savoir ce qu'on peut faire une fois qu'on a réussi à contacter une prof et qu'on veut commencer à travailler ensemble.

Pour chaque classe j'envoie l'email du prof, chacun a donc la possibilité de préparer avec un ou plusieurs autres profs des exercices à faire en commun...
Au début, on peut faire écrire les élèves en commençant par leur présentation physique, puis petit à petit ils se raconteront davantage de choses...
Il n'y a pas de règle, les situations varient en fonction de l'âge des élèves. Pour les plus petits, il est préférable que le prof encadre les échanges et que ceux ci commencent par un travail en commun entre les deux profs responsables des classes. Ce travail peut débuter par un échange de courtes lettres puis d'emails. Ensuite, certains profs laissent les élèves discuter entre eux depuis chez eux, d'autres préfèrent encadrer toute les correspondances dans la salle informatique (cela nécessite une bonne synchronisation entre les deux profs partenaires et la disponibilité des salles informatiques).

Pour des élèves plus grands, certains profs préfèrent faire des exercices en classe avec les courriers reçus, d'autres encore font faire la rédaction en commun de certaines parties des lettres pour que tous les élèves disposent petit à petit du même vocabulaire, etc.
On peut donc prévoir des exercices à partir des mails qu'ils vont recevoir...
Vous pouvez aussi imaginer l'envoi de la photo de groupe de vos élèves accompagnée d'une description individuelle faite dans l'autre langue par chaque élève. Les correspondants doivent alors deviner qui est qui à partir des descriptions physiques et ils envoient ensuite leur photo de groupe accompagnée elle aussi des descriptions physiques...

On peut aussi faire préparer aux élèves des questionnaires sur les régions concernées à faire compléter par leurs correspondants en français ou en espagnol (histoire locale, géographie, monuments importants de la grande ville proche, industries locales, situation économique, etc). Les profs partenaires pourront alors exploiter les réponses en classe en faisant travailler les élèves par petits groupes. On peut aussi dans ce cadre là, en fonction de l'équipement des établissements, envisager des visioconférences pour présenter le résultat de leur travail aux élèves de l'autre établissement.
Lors de la composition des groupes, on peut aussi leur faire choisir un groupe d'élèves de l'autre établissement et les faire travailler en groupes parallèles sur des sujets divers, des thèmes de débats ou d'actualité. Ces sujets de débats ou ces thèmes de travail devront être préparés préalablement en commun par les deux profs partenaires. Il est intéressant de faire correspondre les mêmes groupes entre eux sur plusieurs travaux effectués en cours d'année.
Ils peuvent aussi créer un blog commun aux deux classes.
Si les élèves ont un bon niveau d'informatique, on peut également imaginer de leur faire composer des diaporamas qu'ils enverront aux élèves de l'autre établissement et vice versa.

On peut aussi travailler avec Tuenti et reprendre en classe les messages reçus, ces messages sont archivés sur le site de Tuenti et donc facilement accessibles.
Le travail avec Tuenti, une fois que vos élèves auront été invités par leurs correspondants à y entrer, vous offre la possibilité de transcrire dans la vraie langue le style un peu trop "texto" de certains messages, obligatoirement courts, et de faire des exercices grammaticaux à partir des expressions utilisées par les élèves entre eux.
Pour élucider quelques doutes sur le langage "djeuns" il existe un dictionnaire espagnol/français et français/espagnol publié en septembre 2009 qui s'appelle "à donf".
Et il y a certainement d'autres idées à exploiter... Vous pouvez m'envoyer le fruit de vos expériences, nous allons mutualiser...

Bien entendu, tous ces travaux ne doivent pas interdire aux élèves d'avoir une correspondance personnelle parallèle avec leurs correspondants.



Mobilité Individuelle des Élèves

L'action "Comenius de mobilité individuelle des élèves" permet aux élèves de l'enseignement secondaire, âgés de quatorze ans au moins, d'effectuer un séjour de trois à dix mois dans un établissement et dans une famille d'accueil à l'étranger, sous réserve qu'ils étudient dans des établissements scolaires participant ou ayant participé à un partenariat scolaire Comenius.



Programme de mobilité internationale Jules Verne
(Pour les profs)



Échanger du matériel didactique,
ça veut dire s'échanger des films en vo, des dvd, des émissions que vous enregistrez sur les chaînes françaises (spots de pub, infos, émissions pour les jeunes, dessins animés, clips de chanteurs, documentaires animaliers, documentaires sur la France, météo, etc.) que vous envoyez à votre correspondant pour qu'il les utilise en classe. Vous pouvez lui demander de faire la même chose et de vous enregistrer des émissions sur les chaînes espagnoles.
Aquí, los programas de las teles francesas - Ici les programmes des chaînes espagnoles
Cela peut être aussi un échange de documents scannés comme quelques pages d'un livre que vous ne trouvez pas en France ou qu'il ne trouve pas en Espagne, des dessins humoristiques, un article de journal que vous lui enverrez ou qu'il vous enverra.
Cela peut être aussi un échange de vieux numéros de revues pour jeunes (garçons ou filles) que vos élèves respectifs pourront vous donner.
Il peut y avoir aussi des échanges de pratiques pédagogiques notamment pour le travail avec internet et les discussions "messenger", visioconférences ou skypecast.




En voyage, les hébergements pas chers :

En France :

Fédération unie des auberges de jeunesse
Ligue française pour les auberges de jeunesse
France guide, tourisme des jeunes

En España :

Red española de albergues juveniles
Instituto de la juventud
Federación internacional de albergues juveniles
pour madrid : Alojamiento barato ou : Albergue municipal





Échanges poste à poste :

Les échanges poste pour poste viennent d'être supprimés et remplacés par ceci :

Séjours Professionnels

En revanche les Français n'ont passé AUCUN ACCORD AVEC LES PAYS D'AMÉRIQUE LATINE.




Intercambio puesto por puesto :

Ministerio de Educación y Ciencia
Oficina de Información Educativa

En las bases de la última convocatoria "Intercambio puesto por puesto" (BOE 8-3-2005) publicada por el Ministerio de Educación y Ciencia, se especifica en el punto 2º:

"2.º Requisitos de los candidatos:

2.1. Los candidatos deberán cumplir los siguientes requisitos generales:
a) Ser funcionarios de carrera de los siguientes Cuerpos y especialidades: Cuerpo de Maestros: especialidades o habilitaciones de Filología: lengua castellana e inglés y Filología: lengua castellana y francés.
Cuerpo de Profesores de Enseñanza Secundaria: especialidades de alemán, francés o inglés.
Cuerpo de Profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas: especialidades de alemán, francés o inglés.
Contar con destino definitivo en el centro desde el que participan, que habrán de mantener durante el curso en que se hace efectivo el intercambio. El incumplimiento de este requisito por parte del candidato, sin perjuicio de las medidas a que hubiera lugar de acuerdo con la legislación vigente, motivará la rescisión de la Comisión de Servicios y del intercambio. Si dicho incumplimiento diera lugar a la interrupción de un intercambio ya iniciado, el profesor deberá atenerse a lo indicado en la base VII para la rescisión o interrupción imputable al interesado."

Convocatoria



QU’EST-CE QU’ UN APPARIEMENT ?

Un appariement est une forme de jumelage entre un établissement scolaire français et un établissement partenaire étranger. Il implique un lien durable fondé sur la réciprocité et non sur des relations circonstancielles établies à l’occasion d’un seul échange. Toutes les catégories d’établissement scolaire : écoles, collèges, lycées, L.P. et E.R.E.A. ont la possibilité d’établir un appariement avec des établissements étrangers similaires.

SUR QUELS DISPOSITIFS RÉGLEMENTAIRES VOUS APPUYER ?

Remplissez les formulaires de demande d’appariement qui vous seront communiqués par le rectorat et adressez-les par la voie hiérarchique à ce dernier. Les services académiques transmettront vos formulaires à l'établissement étranger avec lequel vous êtes en relation et vous feront parvenir l’acceptation de votre partenaire. L’homologation définitive de l’appariement, jusqu’alors considéré comme en cours, sera prononcée par le recteur qui en adressera la notification au chef d’établissement scolaire.

QUELLES DÉMARCHES ENTREPRENDRE POUR PRÉPARER UN ÉCHANGE ?

Si vous sollicitez une subvention pour un voyage prévu dans le cadre de cet appariement, adressez votre demande au rectorat en utilisant les formulaires spécifiques adressés au début de chaque année civile aux établissements avec la circulaire rectorale (à demander à votre secrétariat). Vous y préciserez votre projet pédagogique et votre budget estimatif.
ATTENTION ! L’attribution d’une subvention est fonction de la qualité du projet présenté et de sa portée interdisciplinaire. Il est souhaitable que chaque échange s’organise autour d’un thème annuel déterminé en concertation. Les deux équipes pédagogiques des établissements français et étranger travaillent sur le même thème au cours de l’année scolaire et comparent les résultats de leur recherche lorsqu’elles se rencontrent (projet inter-établissements). Une production est souhaitée de la part des élèves toutes les fois que le thème choisi le permet.


TEXTES DE RÉFÉRENCES :
Échange de classe : circulaire n°76-353 du 19 octobre 1976 (B.O. n°44 du 2 décembre 1976) et circulaire n°78-378 du 8 novembre 1978 (B.O. n°41 du 16 novembre 1978)
Demande et homologation des appariements : circulaire n°89-122 du 23 mai 1989 (B.O. n°28 du 13 juillet 1989) et circulaire n°91-221 du 1er août 1991 (B.O. n°30 du 5 septembre 1991).
Subventions : circulaire n°82-024 du 15 janvier 1982 (B.O. n°3 du 21 janvier 1982).



Le projet Comenius a été supprimé et s'appelle maintenant Erasmus+ :

Il vise à améliorer la qualité et à renforcer la dimension européenne de l'enseignement scolaire, notamment en encourageant la coopération transnationale entre les établissements d'enseignement, en contribuant à améliorer l'évolution professionnelle du personnel participant directement à l'enseignement scolaire, et en promouvant l'apprentissage des langues ainsi que la sensibilisation à des cultures différentes.
Il vise à aider tous ceux qui apprennent et enseignent dans des écoles, pour qu'ils puissent développer leur sentiment d'appartenance à une communauté européenne plus large et ouverte sur l'extérieur :

Informations concernant la préparation d'un projet Erasmus+



Programme Leonardo pour l'enseignement professionnel :

Etabli en 1994, le programme d’action communautaire en matière de formation professionnelle Leonardo da Vinci entre dans sa deuxième phase. Celle-ci se déroulera du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2006 date à laquelle commencera une troisième phase.
La promotion d’une « Europe de la connaissance » est au cœur de la mise en œuvre de ce programme qui contribue à la consolidation d’un espace européen de coopération en matière d’éducation et de formation.
Le programme Leonardo da Vinci soutient activement les politiques de formation tout au long de la vie conduites par les Etats membres. Il appuie des initiatives innovantes à caractère transnational en faveur du développement des connaissances, des aptitudes et des compétences inhérentes à une insertion professionnelle réussie et au plein exercice de la citoyenneté. Il offre aussi la possibilité d’une articulation avec d’autres initiatives communautaires, en particulier les programmes Socrates et Jeunesse, grâce au soutien d'actions conjointes.

Ici tous les renseignements sur le programme Leonardo.




Si certains de vos élèves désirent être assistants en Espagne,

voici quelques renseignements :
L'assistant.




ou jeunes filles au pair...



Para los estudiantes españoles que quieren pasar un año en Francia como auxiliar de conversación :

Pour tout savoir sur les papiers à remplir, les délais d'inscription, les conditions de travail, etc.
L'assistant étranger en France

Encore un site plein d'informations importantes sur les assistants :
Le carnet de route de l'assistant

Un sitio muy completo y agradable... y lo más interesante es que tiene foro en el que puedes hacer tus preguntas :
Paris me mata





Au cas où certains de vos élèves projetteraient de faire un stage en entreprise en Espagne (prácticas profesionales) :

L'ASSOCIATION FRANCO ESPAGNOLE DIÁLOGO

Esta asociación también se encarga de dar información a jóvenes españoles que desean hacer prácticas profesionales en Francia




La page des échanges
Norbert Rouzil
Para entrar en contacto con profes franceses

Hispanoamérica
clic


Centres d'été pour ados


©Norbert Rouzil - 2004/2020
norbert05 arroba infonie.fr